Il messaggio del Granduca Enrico di Lussemburgo per il Natale 2020

Data: 
24 dicembre 2020
Il Granduca Enrico di Lussemburgo ha tenuto il suo discorso di Natale e del Nuovo Anno che quest'anno si è fortemente concentrato sulla pandemia covid-19 e sulle conseguente sfide che il mondo ha dovuto affrontare.
 
Ecco il messaggio del Granduca di Lussemburgo tradotto in italiano :
 
Cari concittadini,
L'anno 2020 è stato una sfida enorme per tutti noi, come non lo abbiamo conosciuto negli ultimi decenni.
Ci piace trascorrere la fine dell'anno con la famiglia e gli amici, a casa o in un mercatino di Natale addobbato a festa. Quest'anno è più complicato, se non impossibile, a causa di un virus che tutti abbiamo sottovalutato e che si è trasformato in una pandemia che ha sconvolto il nostro mondo.
Il governo si è subito assunto la sua responsabilità. Per rispondere molto rapidamente, ha dichiarato lo stato di crisi per 3 mesi a marzo, i primi dalla seconda guerra mondiale. È stata una decisione difficile, ma è stata sostenuta dall'intera Camera.
Il rispetto delle misure decise è diventato un importante momento di solidarietà per tutti noi, che ci ha dimostrato che possiamo stare insieme quando sarà il momento.
Sì, le nostre libertà sono state parzialmente ridotte. Questo in un modo che molti di noi non hanno mai sperimentato prima. Tuttavia, queste misure sono necessarie per proteggere i nostri simili e noi stessi e sono limitate nel tempo.
Questo è oggetto di ulteriori dibattiti in Parlamento, poiché è importante trovare il giusto equilibrio tra misure rigorose e meno rigorose. Questa è una democrazia vivente.
Ricercatori, medici e governi stanno ancora cercando il modo migliore per proteggere le persone. Presto ci sarà un vaccino. Questo ci permetterà di vivere di nuovo una vita senza paura di questa infezione e di tornare gradualmente alla normalità. Questa è la nostra speranza e il nostro obiettivo !
Ma abbiamo bisogno di pazienza !
 
Cari concittadini,
I miei primi pensieri sono alle persone che hanno perso la vita a causa di Covid, alle loro famiglie e ai loro amici. È nel cuore della Granduchessa e di me che esprimiamo la nostra più profonda solidarietà a coloro che erano vicini al defunto.
E stiamo anche pensando a chi soffre attualmente dei sintomi del virus, o sta ancora lottando con le suite. Auguriamo a loro, ea tutti gli altri malati, tanto coraggio.
Non vogliamo dimenticare, ovviamente, le persone anziane e vulnerabili che spesso sono sole a casa o in una casa di cura.
Un'altra preoccupazione riguarda i bambini e i giovani. Per loro è un momento difficile. Soprattutto quando sei giovane, vuoi uscire, festeggiare con gli amici o fare musica o fare sport in un club. Tutto questo non è stato possibile da quasi un anno, o solo per un tempo limitato.
Un grande ringraziamento agli insegnanti, che hanno dovuto adattarsi alla nuova situazione per poter svolgere la loro importante professione in queste condizioni speciali.
Un altro pensiero va ai concittadini che sono in quarantena o in isolamento. Conosciamo tutti quelle persone e abbiamo cercato di aiutarle.
Questa crisi sanitaria, che ha cambiato la nostra vita quotidiana, mostra quanto sia fragile la nostra salute, sia fisicamente che psicologicamente, e quanto sia importante che siamo ben posizionati nel settore sanitario.
In questi mesi ho parlato con tante persone del settore: donne e uomini che si impegnano ogni giorno per contrastare la pandemia. Ho avuto il grande piacere di assistere alla tua dedizione. È chiaro che la situazione attuale è estremamente difficile: la pressione quotidiana su di te è enorme e molti medici, infermieri e infermieri svolgono un lavoro formidabile.
A tutti coloro che operano nei mestieri indispensabili per il buon funzionamento della nostra azienda voglio dire un grandissimo grazie per la vostra dedizione.
Vorrei anche ringraziare dal profondo del cuore i nostri compagni di lingua tedesca per il loro impegno esemplare.
Non è possibile senza tutti voi!
 
Care persone,
È la solidarietà nella nostra società di cui abbiamo bisogno in questo momento. Sono impressionato dalla coesione in questo paese, che va avanti da così tanti mesi.
La nostra economia ha saputo tenere il passo, anche se a ritmi lenti e con molte perdite, soprattutto per le piccole imprese.
Particolarmente colpiti sono i settori dell'accoglienza, degli eventi e della cultura. Molte persone di questi settori hanno subito perdite finanziarie elevate e non sanno come procedere. Questo nonostante il fatto che il governo abbia adottato misure per aiutare le imprese.
Le ripercussioni della pandemia sulla nostra economia continueranno ancora per un po’ di tempo, tanto più perché l'economia lussemburghese dipende fortemente dai nostri vicini europei e dall'economia mondiale. Ecco perché è essenziale che lavoriamo ancora di più insieme a livello europeo.
Nell'interesse del pubblico in generale, è importante che noi, nell'Unione europea, mobilitiamo i nostri sforzi. Sono stato in grado di convincermi quando ho visitato la Direzione generale per la salute e la sicurezza alimentare della Commissione europea alla Cloche d'Or in ottobre.
Le risposte alla maggior parte delle domande non sono disponibili esclusivamente a livello nazionale. Anche qui il nazionalismo cieco non offre risposte alle sfide. Per questo il multilateralismo, per il quale il Lussemburgo è ancora forte, è di fondamentale importanza.
Il cambiamento climatico rimane una sfida per tutti i paesi e i governi del mondo. L'accordo di Parigi deve essere attuato. C'è urgenza. Anche in Lussemburgo stiamo attualmente subendo l'impatto della crisi climatica. Qui ognuno di noi può assumersi la responsabilità e cercare di rendere il proprio stile di vita il più sostenibile possibile.
 
Cari concittadini,
L'anno 2020 sarà sicuramente ricordato per molto tempo a venire. Per me personalmente è stato un anno molto simbolico: sono passati 20 anni da quando sono stato il tuo Granduca. Sono 20 anni in cui sono felice e orgoglioso di poter servire il Paese e i suoi cittadini, con il sostegno della Granduchessa. Voglio ringraziare tutti voi per i gentili complimenti e per la vostra fiducia.
Anche nel palazzo quest'anno sono cambiate molte cose: con la creazione della Maison du Grand-Duc, la monarchia si rafforza come istituzione per il futuro. Consentirà a me, alla Granduchessa e alle generazioni future di concentrarci maggiormente sulla sostanza delle nostre attività.
 
Carissimi,
Una grande gioia per la nostra famiglia è stata ovviamente la nascita del principe Carlo. Il principe Guillaume e la principessa Stefania sono genitori orgogliosi dal 10 maggio. Auguro al piccolo Carlo, ai suoi genitori ed a tutti noi di poter presto guardare al futuro con fiducia.
Riflettiamo su questi giorni e diventiamo consapevoli di ciò che conta davvero: la famiglia, gli amici e l'essere lì l'uno per l'altro.
Sì, ci preoccupiamo quando ci guardiamo intorno. Ci chiediamo come dovrebbe procedere. È importante non rinunciare a credere in noi stessi e plasmare così positivamente il nostro futuro.
L'appello che mia nonna, la granduchessa Charlotte, fece alla popolazione nel 1942 in un contesto molto più tragico, vorrei ripetere oggi: non lasciamo che le nostre teste si blocchino in questi tempi difficili !
 
Cari concittadini,
Dopo tutta l'oscurità, arriva la luce.
Insieme alla Granduchessa, al Principe Guglielmo, alla Principessa Stefania ed a tutti i nostri figli, vi auguro sinceramente un Buon Natale e un Felice Anno Nuovo 2021.
 

 

24.12.2020 - Discours de Noël prononcé par Son Altesse Royale le Grand-Duc from Cour grand-ducale de Luxembourg on Vimeo.

Vorrei anche ringraziare dal profondo del cuore i nostri compagni di lingua tedesca per il loro impegno esemplare.